Ceremonies Performed by Silo

Ceremony of Death performed by Silo, Dec. 31, 2009, Punta de Vacas Park of Study and Reflection

A good friend of ours, Jorge Espinet, died an hour ago in Mendoza. He was on his way here. Surely he wanted to pass his last minutes here, because he came very sick. So he knew about the problem that he had.

Well – that’s where all of us are going!! (laughter)

So we are going to read the Ceremony of Death.

I’ll first read it in Spanish – it’s short – then Nicole will read it in English. We won’t be able to cover all of the languages, nor are we prepared for such a thing! (laughter)

We are going to imagine the presence of our friend – but it’s a presence of someone that perhaps many of you did not know. Even though you didn’t know him physically, you can recognize a great affection for him, as if he were present, as if he were present and you felt a great affection for him. That’s more important than the face he had, or his clothes. That wave of affection, that wave of positive emotions, might be good for him – for us, it is definitely good. So in this case, we all win.

In this ceremony it says:

Life has ceased in this body. We must now make an effort to separate in our minds the image of this body from the image of person we remember… This is particularly true for those who knew him. This body does not hear us. Say we were in a cemetery with his body right there in front of us – this body does not hear us. This body is not the person we remember…

May those of you who do not feel the presence here of another life, separate from the body, consider that although death has paralyzed the body, the actions he carried out in life will continue to act. That is something very important to consider. It’s also valid for us. Our actions will keep acting, for better or for worse. Better if it’s for better. Our actions are going to continue acting, even when we are no longer here. And the influence of his actions will never end. This chain of actions that was set in motion in life cannot be stopped by death. In other words, people carry out actions during their life, and people also die. But the actions you carried out in your life continue. That’s what we are saying here. And if we believe that deeply, it has its value. How profound it is to meditate on this truth, even though we may not completely comprehend the transformation of one action into another!

And may those of you who do feel the presence of a separate life – because there are those who don’t feel the presence of another life. They don’t have any reason to believe in another separate life. That depends on the beliefs of each person. So some feel this and others don’t. Very good. We are going to speak to those who feel the presence of another separate life – consider that death has only paralyzed this body, that the mind has once again triumphantly freed itself, opening its way toward the Light…

Whatever our views, whatever our beliefs, let’s not weep for this body. Rather, let us meditate on the root of our beliefs – let’s meditate on the root of what we believe – and a gentle and silent joy will come to us…

Peace in the heart, light in the understanding!

 

 

31 de diciembre de 2009

 

Ceremonia de muerte hecha para Jorge Espinet en Parque Punta de Vacas

Jorge Espinet, murió hace una hora y en Mendoza, venía para acá. Seguramente quería pasar sus últimos momentos acá, porque venía muy enfermo, así que él sabía el problema que nos decías, claro que sí.

Bueno, por allí iremos todos (risas).

Así que vamos a leer la ceremonia de muerte… la ceremonia de muerte.

La leo primero en español, es breve, y después la lees en english, ok.

No vamos a cubrir todos los idiomas, pero… claro, tampoco estábamos preparados para semejante cosa. (risas).

Es como si pudiéramos imaginar la presencia de nuestro amigo, pero una presencia… A lo mejor muchos de ustedes no lo conocieron, pero aunque no conocieran físicamente, pueden reconocer un gran afecto por él, como si él estuviera presente y ustedes sintieran un gran afecto por él.

Eso es mas importante que la carita que tenía, o la ropa…

Esa correntada de afectos, esa correntada de buenas emociones, tal vez sea buena para él, para nosotros seguro que es buena. Así que en este caso todos ganamos.

En esta ceremonia se dice:

     La vida ha cesado en este cuerpo. Debemos hacer un esfuerzo por separar en nuestra mente la imagen de este cuerpo y la imagen de quien ahora recordamos…

Esto es particularmente verdadero para quienes lo conocieron.

     Este cuerpo no nos escucha.

Vamos a decir si él estuviera en un cementerio y nosotros frente a él. Este cuerpo ya no nos escucha.

     Este cuerpo no es quien nosotros recordamos…

     Aquel que no siente la presencia de otra vida separada del cuerpo, considere que aunque la muerte haya paralizado al cuerpo, las acciones realizadas siguen actuando…

Las acciones realizadas siguen actuando, es algo muy importante de considerar. También vale para nosotros, nuestras acciones van a seguir actuando, para bien o para mal. Mejor que sea para bien. Nuestras acciones van a seguir actuando, aún cuando nosotros no estemos acá.

     …y la influencia de sus acciones no se detendrá jamás. Esta cadena de acciones desatadas en vida no puede ser detenida por la muerte.

En otras palabras… en otras palabras, la gente realiza acciones en su vida y la gente también muere, pero las acciones que realizó en su vida continúan, eso queremos decir acá. Y si lo creemos profundamente tiene su valor, claro que lo tiene.

     ¡Qué profunda es la meditación en torno a esta verdad, aunque no se comprenda totalmente la transformación de una acción en otra!

     Y aquel que siente la presencia de otra vida separada…

Porque hay quienes no sienten la presencia de otra vida, no tienen por qué creen en otra vida separada, eso depende de las creencias de cada cual, así que algunos sienten eso y otros no, muy bien. Ahora vamos a hablar para aquellos que sienten la presencia de otra vida separada.

     Que consideren igualmente que la muerte solo ha paralizado al cuerpo; que la mente una vez más se ha liberado triunfalmente y se abre paso hacia la Luz…

     Sea cual fuere nuestro parecer,

Sea cual fuere nuestra creencia.

     …no lloremos los cuerpos. Meditemos más bien en la raíz de nuestras creencias…

Meditemos más bien en la raíz de lo que creemos.

     …y una suave y silenciosa alegría llegará hasta nosotros…

     ¡Paz en el corazón, luz en el entendimiento!

Ahora Nicole, cuéntanos esto en english…

 

Nicole: Pero las explicaciones…

 

Las explicaciones no importan, se las lleva el viento… (risas).

 

(Lectura en inglés)

 

Bien, eso es todo.